153562
No cover
Book
CD
In basket
Availability:
Tarnów multimedia
All copies are currently unavailable
Notes:
Formatted contents note
Wersja 1.61. Interfejs programu, to prawie pełny edytor, umożliwiający pracę na przetłumaczonym lub przygotowanym do tłumaczenia tekście. Zawiera największy w Polsce słownik polsko-angielski, angielsko-polski: 210 000 haseł, 1 mln form fleksyjnych.
Summary, etc.
Streszczenie: Jako jeden z pierwszych na świecie English Translator dokonuje tłumaczenia metodą kontekstową. Oznacza to, że w odróżnieniu od innych systemów tłumaczących, wykorzystuje złożone algorytmy gramatyczne i semantyczne, umożliwiające identyfikację znaczenia i formy każdego wyrazu w kontekście całego tekstu. Pozwala to znacznie podnieść zrozumiałość i poprawność przetłumaczonego tekstu.
System details note
Wymagania sprzętowe: Komputer PC, procesor Pentium 90 16 MB RAM oraz około 60 MB wolnego miejsca na twardym dysku Windows 95 (lub jego nowsze wersje) oraz Windows NT 4.0 (lub jego nowsze wersje) czytnik płyt CD.
Language note
pol
eng
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again